Cross-cultural adaptation of the Internet Gaming Disorder Scale – Short Form (IGDS9-SF) to the Brazilian context
Donadon, Mariana F.; Chagas, Marcos H. N.; Apolinário-da-Silva, Thiago D.; Okino, Erika T. K.; Hallak, Jaime E. C.; Nicoletti, Êdela A.; Pereira-Lima, Karina; Degan, Edson A.; Santos, Rafael G.; Machado-de-Sousa, João Paulo; Simei, João L. Q.; Oliveira, Lucas M.; Pontes, Halley M.; Osório, Flávia L.
Abstract
Introduction: The Internet Gaming Disorder Scale – Short Form (IGDS9-SF) assesses the severity, harmful effects and/or consequences of excessive online and offline gaming. Its conciseness and theoretical foundations on current diagnostic criteria of gaming disorders make it a useful resource for clinical and screening settings. Objective: To describe the process of cross-cultural adaptation of the IGDS9-SF to the Brazilian context. Methods: The cross-cultural adaptation involved the steps of independent translation of the instrument, synthesis version, back-translation, pre-test and elaboration of the final version. Content validity assessment was conducted by a multidisciplinary committee of experts and consisted of both a quantitative analysis (calculation of content validity coefficients – CVC) and a qualitative analysis (assessment of the experts’ comments and suggestions). The pre-test sample consisted of 30 gamers with variable sociodemographic characteristics. Results: The cross-cultural adaptation of the scale followed the proposed protocol, and the CVC was satisfactory (≥ 0.83) for all the structures and equivalences assessed. Most of the suggestions made by the experts were accepted (mainly adjustments and language standardization). The gamers who participated in the pre-test judged the scale easy to understand and did not suggest changes. Discussion: The Brazilian version of the IGDS9-SF showed adequate content validity and is available for researchers and clinicians, as well as for the investigation of additional psychometric characteristics.